Skip to main content


Showing posts from July, 2021

Summary - July

  My July Summary There is no difference between the number of my post in June and this month.  I only have 5 posts about Japanese lessons.   Here is the link for all the posts I made this month:    July 10 à   Basic greetings in Hiragana July 12 à   Let’s talk about time July 26 à   Let’s talk about Family July 28 à   Honorifics in Japan July 30 à   How to say your age in Japanese   You may also here find my summary for June: June 29 à Summary – June    There are a lot of things to learn about the Japanese language and I hope I can post more but due to my work schedule, I cannot keep on fulfilling what I’ve written every month. But here is my calendar for this month.   This month also I had my first dose of vaccine against the virus. And will have my second dose next month, August.  This is Ringo. I'll see you next month. 

How to say your age in Japanese?

  How to say your age in Japanese?  The counter for age in Japanese is さい (sai).    In the previous blog, I’ve already discussed how to count in Japanese, so it is easy to tell your age in Japanese. So, if someone asks your age, you can say the number and put さい after it.    Example:                 60 years old – ろくじゅっさい (rokujussai)                33 years old – さんじゅうさん さい (sanjuusan sai)                20 years old – はたち (hatachi)           15 years old – じゅうごさい (juugo sai)                  8 years old – はっさい                  1-year-old – いっさい (issai)     For 1, 8 and 20 years old, the Japanese age is read differently from the other numbers. Instead of いちさい for 1 year old, it is いっさい while for 8 years old, it is はっさい instead of はちさい . F or 20 years old, instead of saying にじゅうさい , use はたち without putting さい .      なんさいですか ? (nansai desu ka?) – how old are you? おいくつですか ? (o ikutsu desu ka?) – how old are you? (Formal way of asking someone’s age)   とし (toshi) – Japanese word

Honorifics in Japan

  Honorifics in Japan Japanese people are one of the politest people. They follow seniority not just by age but also by status or position. It is very important to take note of the senior-junior relationship when using the Honorifics in Japan or the hierarchy. Honorific suffixes are used and attached at the end of each name, regardless of gender. As Japan is a patriarchal country, which means that women must always respect men, though, over time, gender equality has been seen slowly entering the norms of Japanese society though not as much as other countries, but there are already women holding a higher position in modern Japan.   お or ご – are Japanese honorifics prefixes that can be applied to things or people. お is a prefix used for Japanese reading or くんよみ (kunyomi) while ご is for Chinese reading or おんよみ (onyomi). For example, ごりょうしん means Parents. りょうしん is a term without honorifics for Parents.   Four Basic Japanese honorifics:   さま (sama) – the most formal hon

Let’s talk about Family in Japanese

  Let’s talk about Family The term ‘Family’ in Japanese is composed of Father, Mother, and Children. The Japanese Family is traditionally patriarchal. The Japanese term for Family is かぞく or ごかぞく。 ごかぞく is a term used for Family members of a family other than one ’ s own. The Kanji of かぞく is the combination of the Kanji of house いえ ( 家 ) and clan/tribe ぞく ( 族 ) 。   Let’s learn the terms for Family: Family –   か ぞ く ( ka zo ku ) Parents – りょ う し ん ( ryo u shi n ) I – わ た し   ( wa ta shi )   English Formal term Informal term Grandfather お じ い さ ん ( o ji i sa n ) そ ふ ( so fu ) Grandmother お ば あ さ ん ( o ba a sa n ) そ ぼ ( so ba ) Father ち ち ( chi chi ) お と う さ ん ( o to u sa n ) Mother は は ( ha ha ) お か あ さ ん ( o ka a sa n ) Elder Brother あ に ( a ni ) お に い さ ん ( o ni i sa n )