Monthly Grammar: Part II – Age in Japanese Conversation

Monthly Grammar: Part II – Age in Japanese Conversation

Let’s have a conversation about how to say your age in Japanese.

I already did a post about it in my previous blog but today I will add a simple conversation. If you want to check my previous post, here is the link: How to say your age in Japanese?

(Remember that some people would find it rude or uncomfortable when ask about their age, that’s why we should be sensitive with what we ask. )

The simple sentence structure in Japanese consists of:

Subject + Object + Verb

Where the Japanese particles are in between SOV. I already discussed the particle in my previous blog. You can check it here: The Japanese particle .

Conversation sample 1:

Reiko:   こんにちは。初めまして。私はレイコです。
(はじめまして。)   (わたしはレイコです。)
             (Konnichiha)   (Hajimemashite.)        (Watashi ha Reiko desu.)
             (Hello)             (How do you do?)   (I am Reiko)
       (さんじゅうさいです。)    (よろしくおねがいします。)
                 (Sanjuusai desu.)       (Yoroshiku onegaishimasu)

              (I am 30 years old)    (Nice to meet you)

If you want to introduce yourself in a simple way, you can use this conversation. You can just change the レイコ’s name to your name and レイコ’s age to your age.

こんにちは means Hello. It can also be translated as ‘Good Afternoon’.

はじめまして and よろしくおねがいします don’t have a direct English meaning. When you meet people for the first time and introduce yourself, you can use はじめまして. It is like a standard expression when you meet people for the first time. はじめまして can also be translated as 'Nice to meet you’. While よろしくおねがいします can also be translated as ‘Please be kind to me’ or ‘Please take care of me’.

わたし is a Japanese pronoun that means ‘I’. さんじゅうさい means 30 years old. さい () is the counter for age.

In the sentenceさんじゅうさいです, the ‘I am’ or ‘わたしは’ is removed in the sentence ‘わたしはさんじゅうさいです’ because the subject ‘わたしは’, can be easily understood that ‘わたしは’ is Reiko and she’s the subject of this conversation. The Particle indicates that the noun before it is the subject of the sentence while です is the verb ‘to be’.

Conversation sample 2: 

Kris:     お疲れ様です。トニーさんですか?
   (Otsukaresama desu.)  
 (Toni-san desu ka?)
    (Let’s do our best)      (Are you Tony?)

Tony:  お疲れ様です。はい、トニーです。あなたは。。。?
   (Otsukaresama desu.)  (Hai, Toni-desu.)         (Anata ha…?)

      (Let’s do our best)  (Yes, I am Tony)         (And you…?)

Kris:   クリスです。
            (Kurisu desu.)    
            (I am Kris)        
          (Sumimasen desu ga, toni-san ha oikutsu desu ka?)         

(Excuse me, How old are you Tony?)

Tony: おれ?あぁ~の~ 四十歳です。
           (Ore? Aa
no)    (Yonjuusai desu.)
 (Me? Uhm well )    (I am 40 years old)

おつかれさまです also doesn’t have a direct English meaning. It can be translated as ‘Let’s do our best’ or ‘Thank you for your hard work’. This expression is used to appreciate someone’s hardship. Use this expression when you arrive at your workplace, when you meet your colleagues or when you leave after work.

はい means ‘Yes’. あなた is another Japanese pronoun that means ‘You’. We will assume that Kris is Tony’s senior colleague but older than Kris because he uses ‘あなたは’ when asking Kris’ name. Even though あなたmeans ‘you’, it can also misinterpret as rudeness especially if you are using it to talk to someone older than you or someone in a higher position.

Notice that before Kris ask Tony’s age, she said
すみませんですが, in order not to appear rude or insensitive as asking someone’s age is a bit not the norm in Japan. すみません can be translated as ‘Excuse me’ in this conversation, with ですが, emphasizing that Kris is asking apologetically to Tony about how old is he.

おいくつですか is another way of asking someone’s age. It is the polite form of なんさいですか? Both also mean ‘How old are you?’.

Tony is a bit hesitant in telling his age as he said ‘
あぁ~の’. It can be translated as ‘Uhm, well’ or ‘aah, I am’. おれ is another Japanese pronoun that means ‘I’ and use primarily by Men and boys. よんじゅうさい means 40 years with さい as the counter for age.

Conversation sample 3:

Teacher:   今日は新しい学生がいます。
                 (Kyou ha atarashii gakusei ga imasu.)
                 (Today, we have a new student.)
                 (Kanojo no namae ha hina desu.)
                 (Her name is Hina.)

Hina:       おはようございます。私はヒナです。
(Ohayou gozaimasu.)   (Watashi ha Hina desu.)
(Good morning)           (I am Hina.)

               (Kotoshi ha hatachi ni narimasu.)
               (I am 20 years old this year.)

きょう means Today. あたらしい means New. がくせい means Student. います is a Japanese verb used to express existence and can be used for people or animals.

かのじょ is a Japanese pronoun that means ‘She’. なまえ means Name.
かのじょのなまえはヒナです means ‘Her name is Hina’ or ‘She is Hina’.

おはようございます means Good morning. わたし is a Japanese pronoun that means ‘I’.
ことし means ‘This year’. はたち is 20 years old. The counterさい for age is not needed for はたち. なります is a verb that means ‘to become’. That’s why the English of ことしははたちになります is ‘I am 20 years old this year’ or ‘This year, I will become 20 years old.’

Conversation sample 4:

Colleague:   エリさん、ちょっとお聞きしてもいいですか?
                     (Eri-san, chotto okiki shite mo ii desu ka?)
(Ms. Eri, can I ask you something?)

Eri:                はい、何ですか?ユトくん。
                       (Hai, nan desu ka? Yuto-kun)
                       (Yes, what is it? Yuto.)

Colleague:   エリさんは何歳ですか?と、結婚していますか?
                      (Eri-san ha nan sai desu ka? To kekkon shite imasu ka?)
(Ms. Eri, how old are you? Also, are you married?)

Eri:                 私は三十五歳です。来年三十六歳で結婚します。
(わたしはさんじゅうごさいです。) (らいねんさんじゅうろくさいでけっこします。)
                   (Watashi ha sanjuugosai desu.) (Rainen sanjuurokusai de kekkonshimasu.)
(I am 35 years old. I will get married next year at the age of 36 years old.)

ちょっと means ‘wait’ in English.  お聞き means ‘listen’ and if してもいいですか is added, the translation would be ‘May I ask’ or ‘Can I ask’. If you want to ask politely about something you are not sure whether it will be rude or insensitive, you can use おききしてもいいですか?
はい is ‘yes’ in English andなに means ‘what’. “

なんさいですか is another way of asking someone’s age. This is the not-so-polite way of asking someone’s age, that’s why the colleague first asks for permission from Ms. Eri saying おききしてもいいですか.

けっこん is ‘marriage’ in English. けっこんしています means ‘got married’.
わたし means ‘I’. さんじゅうごさい  means ’35 years old’ while さんじゅうろくさい means ’36 years old’. らいねん means ‘next year’. けっこんします means ‘getting married’.

You can check the list of Vocabulary for this post.

Japanese Vocabulary: Age in Japanese Conversation


For a better image, you can check the picture library in the link:


If you want to check my previous post, you can check it through the link below: >> Fruits in Japanese
For Hiragana and Katakana page, please check the link below:
>> The Katakana Character
>> Examples of Katakana

For Word of the Week page, please check the link below: 
>> Word of the Week 8

For YouTube Videos:
>> Japanese Words| Hiragana | I-adjectives PART 4

For Monthly Grammar: 
>> Monthly Grammar: Part 1

For Kanji: 
>> Kanji: 木

For my Spanish lessons that I am still not fluent and need more effort to study, you can check the link below:

>> 【SPANISH LESSON #5】Numbers

You can also my personal website where I write stories and blog about things I like:

>> Write and Sleep