Skip to main content

My take on JLPT exams


My take on JLPT exams.

What is JLPT?

JLPT means Japanese Language Proficiency Test. There are 5 level of JLPT. N5 and N4 are for basic understanding of Japanese. N3 is the advanced Japanese exam where an N3 passer can read and understand the Kanji in the likes of newspapers and magazines. N2 and N1 are difficult exams and I know I couldn’t reach this level. N2 and N1 are out of my league.


 As an employee in a Japanese company, taking the JLPT is an incentive because most Japanese companies that have offices in different countries especially in Southeast Asia give their employees JLPT allowances. Other companies hire an applicant that is a JLPT passer. Though not all Japanese companies require their employees to take JLPT, as an employee, this is an advantage to have better communication with Japanese employees.


 I did not have a JLPT certificate even though I work in a Japanese company. I never thought of getting one because of my work. I can already communicate in basic Japanese, and I easily lost focus in studying yet my boss keeps on encouraging me to take the exam, not totally encouraging but has been telling me to take the exam. 


When I was studying for N3, I also help my friends with their N4 review though we haven’t had the luck to pass the JLPT exam because we did not take the review seriously and we are all full-time employees with work that allows us to stay 10hours in office. I know it was just an excuse and it's lame but taking JLPT needs time and effort. We cannot afford to go to language school because ① it is expensive, ② we cannot find the right schedule to go to the learning schools as we are all full-time employees and we are not young anymore where our brains cannot easily memories Kanji.


Below was the goal I set up when I was teaching my friends but unfortunately, we haven’t fulfilled it. 

Studying the Japanese language or other languages needs passion and motivation to learn. I wasn’t motivated nor had the drive to learn the language during the year I took N3. Many things happened and I cannot deny that it's also my fault for failing the exam. If only I can read Kanji properly, I think I could have an average score, yet I was just overconfident and not giving a proper review. So, if someone wants to take JLPT, you need to have effort in studying and to focus on learning.


Anyone can pass the exam if there is focus and time in preparing for the exam. If the pandemic ends, I will try again to take the JLPT, and I will be going to pass the exam. Cross my fingers.


We will aim to be JLPT passers.


がんばって みんなーさま。

This is Ringo. 

See you soon! 

If you want to learn my previous post, you can check it through the link below: 

>> Summary - July


Popular posts from this blog

How to say your age in Japanese?

  How to say your age in Japanese?  The counter for age in Japanese is さい (sai).    In the previous blog, I’ve already discussed how to count in Japanese, so it is easy to tell your age in Japanese. So, if someone asks your age, you can say the number and put さい after it.    Example:                 60 years old – ろくじゅっさい (rokujussai)                33 years old – さんじゅうさん さい (sanjuusan sai)                20 years old – はたち (hatachi)           15 years old – じゅうごさい (juugo sai)                  8 years old – はっさい                  1-year-old – いっさい (issai)     For 1, 8 and 20 years old, the Japanese age is read differently from the other numbers. Instead of いちさい for 1 year old, it is いっさい while for 8 years old, it is はっさい instead of はちさい . F or 20 years old, instead of saying にじゅうさい , use はたち without putting さい .      なんさいですか ? (nansai desu ka?) – how old are you? おいくつですか ? (o ikutsu desu ka?) – how old are you? (Formal way of asking someone’s age)   とし (toshi) – Japanese word

Ten-Ten (“) and Maru (˚) (Japanese Character)

  The small dashes (“) is called Ten-Ten. While the small circle is called Maru ( ˚ ). Not all Hiragana and Katakana characters have Ten-Ten or Maru. There are only 20 characters that have changes in pronunciation when Ten-Ten and Maru are added. For Ten-ten:                              K”      à      G                        S”       à      Z                        T”      à      D                        H”      à      B For Maru:                             H ˚      à      B Don’t get confused with the change of pronunciation with H. Just remember that if H has Ten-Ten, it will be read as B while if H has Maru, the pronunciation is B.                                    Hiragana and Katakana Characters with Ten-Ten and Maru が ( ガ ) ga ぎ ( ギ ) gi ぐ ( グ ) gu げ ( ゲ ) ge ご ( ゴ ) go ざ ( ザ ) za じ ( ジ ) ji ず ( ズ ) zu ぜ ( ゼ ) ze ぞ (

Japanese Pronouns

Japanese Pronouns   What is Pronoun? According to, Pronoun is a pronoun used to refer to a speaker or the people/things that a speaker is referring to. It replaces a noun in a sentence. There are seven types of pronouns namely: the personal pronoun, the demonstrative pronoun, the interrogative pronoun, the relative pronoun, the indefinite pronoun, the reflexive pronoun, and the intensive pronoun. But today, I will only talk about personal pronouns.   In Japan, pronouns can be omitted in a sentence if both speaker and the person the speaker is referring to know the context of the sentence. Also, pronouns give importance to hierarchy, like respect for elders, seniority, or social order. It denotes the characteristics of the speaker or the person talking to like age, gender, and their relationships.   Pronoun in Japanese is だ い め い し (代名詞) read as Da i me i shi . Our focus for today’s blog is: I You  He  She We  They Personal Pronoun I Watas